Category: медицина

Category was added automatically. Read all entries about "медицина".

mura_vey

(no subject)

Читаю книжку Мелинды Гейтс про работу благотворительной ассоциации Мелинды и Билла Гейтса. Там есть интересная идея, что нужно сконцентрироваться на задачах, которые стоят меньше всего денег и при этом дают самый большой результат. Интересный пример такой. В индийских деревушках молодые мамы при решении, когда нужно начинать кормить новорожденного, обращаются к местному брамину, который говорит, сверившись со своими источниками: через три дня. И в течение трёх дней новорожденного поят водичкой, а местная вода с большой вероятностью с инфекциями, и это ведёт к высокой смертности среди новорожденных. Ассоциация тренирует медицинских работников, и эти работники начинают рекомендовать женщинам начинать кормить младенцев сразу после рождения. Женщины пробуют и с удивлением сообщают: «А мы и не знали, что это вообще возможно!» Количество смертей среди новорожденных падает.
Думаю теперь про идею небольших воздействий с наиболее эффективным результатом.
mura_vey

Habitus aegroti

Chirurgia effectus inter omnes medicinae partes evidentissimus est.


Подумалось, что мне хочется, чтобы современная лингвистика была похожа на современную медицину. Они во многом похожи. С одной стороны мы знаем, что бывают определенные болезни, знаем перечни их симптомов, умеем лечить от них антибиотиками, про некоторые знаем, что их вызывают малярийные комары, иногда знаем, что определенный ген увеличивает шанс заболевания до 60% процентов. Но в то же время мы знаем, что у каждого конкретного человека заболевание может протекать индивидуально. В 10% случаев болезнь лайма не сопровождается характерной сыпью, в 20% случаев клинически изолированный синдром не приводит к рассеяному склерозу, только в 40% случаев это лекарство помогает, причем существует генетическая предрасположенность, в случае которой, это лекарство помогает в 60% случаев. Опять же очень важно за конкретной болезнью и симптомами видеть человека в целом и его образ жизни целиком, и без этого и его семейной истории нельзя до конца понять, что произошло. А иногда все симптомы не складываются ни в какую понятную нам картинку, и наступает полный доктор Хаос.
Точно так же хотелось бы, что бы мы понимали, что про какие-то вещи лингвистике мы понимаем очень хорошо, мы изучили про сингармонизм, что-то знаем про артикли и бывают именные группы. А с другой стороны бывает загадочный непонятный хаос, к которому мы только примериваемся. И хотелось бы учитывать, что с каждым человеком его язык случается индивидуально и отличается от соседа справа, соседа через дорогу, соседа на 100 лет старше и соседа другого пола. И хотелось бы, чтобы ставя лингвистический диагноз, мы бы тоже не забывали о том, что нужно изучить такое количество носителей языка, чтобы наши данные были статистически достоверными (и нет, результаты одного человека не являются статистически достоверными), и еще важно помнить, что каждый феномен в языке не существует сам по себе и важно воспринимать его в более общей картине и помнить, что есть очень много связанных друг с другом факторов и наша задача учесть хотя бы те, которые общеизвестно могут оказывать влияние. И еще важно не забывать про филлеры и эффект плацебо!
mura_vey

о предлогах и привидениях

Д. чистит зубы. Приходит в середине процесса и сообщает, что боится привидения. Уточняю, спит ли оно в ванне и говорит ли при этом "Я сплю в ванне" по-норвежски. (Дело в том, что в тот же день утром мы рассматривали картинку в норвежском учебнике, где были проиллюстрированы разные предлоги. Там была мышка на полке, под полкой, за полкой, перед полкой и т.д. А на одной картинке была та же мышка, но не с полкой, а с миской. Понятное дело потому, что понадобилось нарисовать предлог "в". И мы по этому поводу обсудили, почему мышка не может быть в полке, а что вот, если бы это была не мышка, а привидение, тогда у него бы получилось, оно могло бы залезть внутрь полки и там лечь спать, и всем при этом говорить "Я сплю в полке", по-норвежски). Д. резонно заметила, что, если оно говорит "Я сплю в ванне", то оно не спит. "Так ему и скажи", - предложила я. Д. этим удовлетворилась и отправилась что-то обсуждать в ванную. Судя по раздававшимся звукам, беседа была увлекательная и продолжительная.
mura_vey

Захотелось процитировать целиком

Когда Ребекку направили в нашу клинику, ей уже исполнилось
девятнадцать, но в некоторых отношениях она, по словам ее бабушки, была
совсем ребенком. Она не могла отпереть ключом дверь, путала направления и
терялась в двух шагах от дома. То и дело она надевала что-нибудь
шиворот-навыворот или задом наперед, но, даже заметив ошибку, не могла
переодеться. Неудачные попытки натянуть левую перчатку на правую руку или
втиснуть левую ногу в правую туфлю иногда отнимали у нее по нескольку часов.
Бабушка считала, что Ребекка начисто лишена ощущения пространства. Она
выглядела неуклюжей, некоординированной: в истории болезни один из врачей
окрестил ее "косолапицей", другой сделал запись о "двигательной дебильности"
(интересно, что, когда она танцевала, вся ее неуклюжесть пропадала без
следа).
Collapse )
Ребекка чувствовала глубокую тягу не только к прозе, но и к поэзии,
находя в ней духовную пищу и доступ к реальности. Природа была прекрасна, но
нема, а девушка нуждалась в слове -- ей хотелось, чтобы мир говорил.
Словесные образы были ее стихией, и она не испытывала ни малейших
затруднений с символикой и метафорами самых сложных поэтических произведений
(это поразительно контрастировало с ее полной неспособностью к логике и
усвоению инструкций). Язык чувства, конкретности, образа и символа составлял
близкий и на удивление доступный ей мир. Лишенная абстрактного и
отвлеченного мышления, она любила и знала стихи и сама была хоть и
неуклюжим, но трогательным и естественным поэтом. Ей легко давались метафоры
и каламбуры, она способна была к довольно точным сравнениям, но все это
вырывалось у нее непредсказуемо, в виде внезапных и почти невольных
поэтических вспышек.
Collapse )

Оливер Сакс. Человек, который принял жену за шляпу