Mura Vey (mura_vey) wrote,
Mura Vey
mura_vey

И правда похоже, но лучше

Многоуважаемая lanieve заметила тут, что мое предыдущее сообщение было похоже вот на этот рассказ:

Дорогой
Никандр Андреевич,
получил твое письмо и сразу понял, что
оно от тебя. Сначала подумал, что оно вдруг
не от тебя, но как только распечатал, сразу
понял, что от тебя, а то было подумал, что
оно не от тебя. Я рад, что ты давно женился,
потому что когда человек женится на том, на
ком он хотел жениться, то значит, что он до-
бился того, чего хотел. И я вот очень рад,
что ты женился, потому что, когда человек
женится на том, на ком хотел, то значит, он
добился того, чего хотел. Вчера я получил
твое письмо и сразу подумал, что это письмо
от тебя, но потом подумал, что кажется, что
не от тебя, но распечатал и вижу - точно от
тебя. Очень хорошо сделал, что написал мне.
Сначала не писал, а потом вдруг написал,
хотя еще раньше, до того, как некоторое
время не писал - тоже писал. Я сразу, как
получил твое письмо, сразу решил, что оно от
тебя, и, потому, я очень рад, что ты уже же-
нился. А то, если человек захотел жениться,
то ему надо во что бы то ни стало жениться.
Поэтому я очень рад, что ты наконец женился
именно на том, на ком и хотел жениться. И
очень хорошо сделал, что написал мне. Я
очень обрадовался, как увидел твое письмо,
и сразу даже подумал, что оно от тебя. Прав-
да, когда распечатывал, то мелькнула такая
мысль, что оно не от тебя, но потом, все-та-
ки, я решил, что оно от тебя. Спасибо, что
написал. Благодарю тебя за это и очень рад
за тебя. Ты, может быть, не догадываешься,
почему я так рад за тебя, но я тебе сразу
скажу, что рад я за тебя потому, потому что
ты женился, и именно на том, на ком и хотел
жениться. А это,знаешь, очень хорошо женить-
ся именно на том, на ком хочешь жениться,
потому что тогда именно и добиваешься того,
чего хотел. Вот именно поэтому я так рад за
тебя. А также рад и тому, что ты написал мне
письмо. Я еще издали решил, что письмо от
тебя, а как взял в руки, так подумал: а
вдруг не от тебя? А потом думаю: да нет, ко-
нечно от тебя. Сам распечатываю письмо и в
то же время думаю: от тебя или не от тебя?
Ну, а как распечатал, то и вижу, что от те-
бя. Я очень обрадовался и решил тоже напи-
сать тебе письмо. О многом надо сказать, но
буквально нет времени. Что успел, написал
тебе в этом письме, а остальное потом напи-
шу, а то сейчас совсем нет времени. Хорошо,
по крайней мере, что ты написал мне письмо.
Теперь я знаю, что ты уже давно женился. Я
и из прежних писем знал, что ты женился, а
теперь опять вижу - совершенно верно, ты
женился. И я очень рад, что ты женился и на-
писал мне письмо. Я сразу, как увидел твое
письмо, так и решил, что ты опять женился.
Ну, думаю, это хорошо, что ты опять женился
и написал мне об этом письмо. Напиши мне те-
перь, кто твоя новая жена и как это все выш-
ло. Передай привет твоей новой жене.

25 сентября и октября 1933 года.

Даниил Хармс
Tags: book
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments