Вторым событием был подаренный мне зверек, цепляющийся лапками за веревочку. Таких потом стало много, но тогда он был в новинку, и мне до сих пор кажется, что он был сделан куда аккуратнее всех потом у нас появившихся аналогов. Был он полосатым в желтую и черную полоску, с рожками, но без крыльев. Так что определить его видовую принадлежность так просто не удавалось, и он был прозван "лунным шмелем". Почему-то по-английски (видимо для того, чтобы отразить его заграничное происхождение). И в результате слово bumble-bee путешествовало в моем пассивном словарном запасе до тех пор, пока однажды Д., прибежав домой под впечатлением какой-то ей прочитанной истории не начала кричать: "Watch out! Bumble-bee! Watch out! Bumble-bee!", и тогда я наконец смогла блеснуть этим неожиданным знанием.
    Третьим удивительным предметом, который этот знакомый привез с конференции и подарил мне, был его конференционный бэджик. Это тоже был тогда предмет для меня совершенно удивительный. Он пристегивался как значок, а внутри была картонка, которую можно было вытащить и вставить обратно. Я, конечно же, тут же ее вытащила, его фамилию зачеркнула и вписала свою зеленым фломастером. А так как фамилия у меня длинная, а кончик фломастера был толстый, то она в одну строчку не влезла, и пришлось перенести и написать в две. Мама, посмотрев на то, что у меня получилось, сказала, что я - ученый с большим именем.