Mura Vey (mura_vey) wrote,
Mura Vey
mura_vey

Category:

Аш два ху

У каждого языка есть терминологические области, о которых мы порой и не задумываемся, что в этих областях существуют специальные названия для чего-то и это неочевидно человеку терминов в этой области не изучавшему. Например, в школьной геометрии вершины фигур принято обозначать большими буквами латинского алфавита. И называть их A [а], B [бэ] , C [цэ], D [дэ]. При этом традиционно считается, что это названия латинский букв. Однако, в этом списке есть совершенно мистическим образом в этот «латинский алфавит» проникнувшие буквы H [аш] и W [дубль-вэ]. Последней в собственно латинском алфавите вообще нет. А первая, если бы была латинской называлась бы [га] или может быть [ха], но никак не [аш]. И если происхождение этих названий вполне можно объяснить влиянием европейских языков, то сам тот факт, что этот алфавит считается в России латинским, загадочен. Правильнее было бы говорить, что мы имеем дело с российским терминологическим алфавитом.
В свете всего этого еще очень интересна история того, как в русском языке произносятся разные англоязычные связанные с Интернетом сокращения. Например, аббревиатурой в каком языке является «аш-ти-ти-пи»? Или «вэ-вэ-вэ»? Или еще хороший вопрос задавал какой-то американец, который изучал способы образования сокращений в русском языке. Он спрашивал, почему web произносится как [веб], а не как [уеб]. Ведь последнее куда логичнее с фонетической точки зрения. Почему-то никто ему так и не объяснил.
А еще, например, есть правила чтения символов в уравнениях. Я знаю историю про одного студента мехмата родом с далекого севера, который решать-то уравнения умел. А произносить вслух ответ – нет. И как-то сдавая зачет, сообщил преподавателю, что в ответе «два ху и три наверху». Хотите, можете сами попробовать себе представить, что это было. Как он до этого изучал математику в школе, честно говоря, не очень понятно. Но возможно ее преподавали, например, на якутском. Интересно, бывает такое?
Короче говоря, существует целый пласт терминов, которые, что неочевидно, являются частью конкретного языка. И должны изучаться как часть языка.
Subscribe

  • Epiphany: sponsored by Microsoft

    Только что меня посетила интересная идея. Я редактирую большой текст (200 страниц) в Ворде , и у него, благодаря тому, что текст одной главы писали…

  • Итоги 4: скорость доверия

    Заглавие этой части итогов происходит из известной книжки « Speed of Trust». Она о том, что доверие между работниками и отделами в организации очень…

  • Итоги 3: Scrum

    Продолжу суммировать навыки, полученные на предыдущей работе. За время работы там, я успела поучаствовать в двух больших проектах, что само по себе…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 38 comments

  • Epiphany: sponsored by Microsoft

    Только что меня посетила интересная идея. Я редактирую большой текст (200 страниц) в Ворде , и у него, благодаря тому, что текст одной главы писали…

  • Итоги 4: скорость доверия

    Заглавие этой части итогов происходит из известной книжки « Speed of Trust». Она о том, что доверие между работниками и отделами в организации очень…

  • Итоги 3: Scrum

    Продолжу суммировать навыки, полученные на предыдущей работе. За время работы там, я успела поучаствовать в двух больших проектах, что само по себе…